Portuguese Personal Pronouns

button-learnportuguese

This lesson provides an overview of Portuguese personal pronouns, as well as some notes on their usage. As in English, Portuguese pronouns replace nouns and thus help avoid repetition. Portuguese has six types of pronouns: personal, possessive, demonstrative, relative, interrogative, and indefinite. The personal pronouns themselves fall into five categories depending on their usage: subject, reflexive, prepositional, direct object, and indirect object.

 

Subject Pronouns

Subject pronouns take the place of the subject of a sentence. They are among the most frequently used personal pronouns.

Subject Pronoun English Equivalent
eu I
você/tu you
o senhor/a senhora you (formal)
ele/ela he/she/it
nós/a gente we
vocês (all of) you
eles/elas they

Tu introduces a new verb form. While tu is common in Brazilian Portuguese, it is rarely used in most other regions/dialects. A senhor and a senhora are used formal situations and when addressing your elders or superiors. A gente is an colloquial pronoun used in informal speech. Despite meaning “we,” it takes a singular verb. Elas, the feminine plural of “they,” is used only to replace feminine plural nouns.

 

Reflexive Pronouns

A reflexive pronoun follows a reflexive verb, that is to say a verb whose action refers back to the subject. A few things to keep in mind: First, a Portuguese reflexive verb may not translate to a reflexive verb in English. So there are situations in Portuguese where reflexive pronouns need to be included where they would not be in English. Second, a reciprocal action that refers to two or more people is equivalent to saying “each other” in English. Finally, it is common to place the reflexive pronoun before the verb in Brazilian Portuguese.

Reflexive Pronoun English Equivalent
me myself
se yourself/himself/herself/itself
nos ourselves/each other
se yourselves/themselves/each other

Prepositional Pronouns

These are used in combination with prepositions. Some prepositional pronouns are contractions of a pronoun and a preposition (see below). Note that si and consigo are normally used in only written Portuguese.

Prepositional Pronoun English Equivalent
mim me
ti you
você you
o senhor/a senhora you
ele/ela him/her
si him/he/it/you [general]
nós us
vós (all of) you
vocês (all of) you
os senhores/as senhoras (all of) you
eles, elas them
si them, (all of) you [general]

The preposition com (with) is combined with many of the prepositional pronouns to form a single word. You must use the contraction in these instances. For example, you cannot say con mi when meaning “with me.” You have to use comigo instead.

Prepositional Pronoun English Equivalent

 

comigo with me
contigo with you
com você with you
com o senhor/com a senhora with you
com ele, com ela with him/with her
consigo with him/with her/with you [general]
connosco (Brazil = conosco) with us
convosco* with (all of) you
com vocês with (all of) you
com os senhores/com as senhoras with (all of) you
com eles/com elas with them
consigo with them/with (all of) you [general]

* archaic

 

Direct Object Pronouns

As in English, direct object pronouns replace the direct object of the sentence. They help to add variety to sentences and avoid repetition. Direct object pronouns are normally place before the verb in Brazilian Portuguese. Note that lo, la, los, and las are used after the infinitive form of a verb.

Direct Object Pronoun English Equivalent
me me
o/a/lo/la/te you
o/a/lo/la him/her/it
nos/a gente us
os/as/los/las (all of) you
os/as/los/las them

Indirect Object Pronouns

Like direct object pronouns, these take the place of indirect objects in a sentence. Also like direct object pronouns, they usually come before the verb in Brazilian Portuguese.

Indirect Object Pronoun English Equivalent
me me
para mim to/for me
lhe/te you
para você to/for you
lhe him
para o senhor/para a senhora to/for you
lhe him
para ele/ela to/for him/her
nos us
para nós to/for us
lhes (all of) you
para vocês to/for (all of) you
lhes them
para eles/elas to/for them