• Courses

    Courses

    Spanish
    Portuguese
    Japanese
    Arabic
    French
    Mandarin Chinese
    Italian
    Hindi

    VIP Courses

    English as a Second Language
    Dental English
    Medical English

    19601088_10212241117799051_1319076055630407744_n
  • Registration
  • Dentistry English Test
  • Payments
  • About Us
  • Contact us
    Contact Us
    (678) 324-8760
    admin@thelanguageisland.com
    Login
    The Language IslandThe Language Island
    • Courses

      Courses

      Spanish
      Portuguese
      Japanese
      Arabic
      French
      Mandarin Chinese
      Italian
      Hindi

      VIP Courses

      English as a Second Language
      Dental English
      Medical English

      19601088_10212241117799051_1319076055630407744_n
    • Registration
    • Dentistry English Test
    • Payments
    • About Us
    • Contact us

      Blog

      • Home
      • Blog
      • Blog
      • Telling Time in Brazilian Portuguese

      Telling Time in Brazilian Portuguese

      • Date November 12, 2016

      This week we’re going to continue looking at how to express the time in various languages with the basic expressions used to tell time in Brazilian Portuguese.

      Two notes before we begin. First, the expressions used in Portuguese are similar, but not identical, to those used in Spanish. Do not assume that a time-telling convention automatically carries over from one language to the other. Second, the expressions used for telling time in European Portuguese differ slightly from the Brazilian Portuguese expressions covered in this lesson.

       

      Expressing the Hour

      When referring to the hour, begin with the verb ser (to be). Use the singular é for “one o’clock” and the plural são for any other hour

       

      É uma (hora)

      It’s one o’clock.

       

      São duas (horas).

      It’s two o’clock.

       

      Note that hora, the Portuguese word for “hour,” is feminine. While hora itself can be omitted, the words for “one” and “two” must always take their feminine forms of uma and duas when referring to the hour.

       

      Expressing Minutes

      It is customary to express minutes in the first half hour by adding to the hour with the word e (and). While this custom exists in English, (15 minutes after 5, 20 after 3, etc.) it is used less often than its Portuguese counterpart:

       

      É uma hora e quatro minutos.

      It’s one o’clock and four minutes. (1:04)

       

      São duas e doze

      It’s two and twelve. (2:12)

       

      Minutes past the half hour mark are customarily expressed by subtracting from the upcoming hour with para as. Again, this custom exists in English, but is less frequently used:

       

      São cinco para as oito.

      It’s five minutes to eight.

       

      São dez para a uma.

      It’s ten minutes until one. (12:50)

       

      São doze para as duas.

      It’s twelve minutes until two. (1:48)

       

      A quarter past and half past the hour are expressed with quinze and meia, respectively:

       

      É uma e quinze.

      It’s a quarter past one. (1:15)

       

      São duas e meia.

      It’s half past two. (2:30)

       

      São quinze para as duas

      It’s a quarter until three. (2:45)

       

      A.M. and P.M.

      Add the following expressions to indicate the time of day:

       

      São cinco da manhã.

      It’s five in the morning.

       

      É uma da tarde.

      It’s one in the afternoon.

       

      São dez da noite.

      It’s ten in the evening.

       

      To say that it is morning, afternoon, or evening without mentioning a specific time, use de manhã, de tarde, and de noite, respectively.

       

      Usage Notes

      Para as is almost always contracted as pras in spoken Brazilian Portuguese.

       

      As described above, quarter hours should be expressed with quinze (fifteen). Brazilian Portuguese does not use words that literally mean “quarter” (trimestre) in time expressions.

       

      The twenty-four hour clock is commonly-used in Brazil as an alternative to time of day expressions, especially in business settings. For example:

       

      São três da tarde (2 p.m.) = São quinze horas (14:00 hours).

       

      To ask the time, use one of the following expressions. These can be preceded by por favor for politeness:

       

      Que horas são?

      Tem horas?

      Que horas?

       

      The Portuguese words for hour, minute, second, and clock are hora, minuto, segundo, and relógio, respectively.

       

       

       

       

      Tag:atlanta, brazilian portuguese, ga, georgia, how to tell time, language island, portuguese blog, Telling Time in Brazilian Portuguese

      • Share:
      author avatar
      thelanguageisland

      Previous post

      Telling Time in Japanese
      November 12, 2016

      Next post

      Telling Time in Italian
      November 12, 2016

      You may also like

      Even More English Words with Foreign Language Origins
      30 September, 2017

      This week, we’re going explore another six everyday words rooted in languages other than English. Modern English contains many such loanwords that have been “borrowed” from other languages. While English loanwords usually …

      italia
      Italian Vocabulary Quiz Round 2
      30 September, 2017
      italia
      Italian Words with Multiple Meanings
      30 September, 2017

      Search

      Our Courses

      • Spanish
      • Portuguese
      • Japanese
      • Arabic
      • Russian
      • Italian
      • Hindi
      • Mandarin Chinese

      Like Us On Facebook

      Facebook Pagelike Widget

      Education WordPress Theme by ThimPress. Powered by WordPress.

      Become A Teacher?

      Join our Team!

      Get Started Now
      [miniorange_social_login shape="longbuttonwithtext" theme="default" space="4" width="240" height="40"]

      Login with your site account

      Lost your password?