• Courses

    Courses

    Spanish
    Portuguese
    Japanese
    Arabic
    French
    Mandarin Chinese
    Italian
    Hindi

    VIP Courses

    English as a Second Language
    Dental English
    Medical English

    19601088_10212241117799051_1319076055630407744_n
  • Registration
  • Dentistry English Test
  • Payments
  • About Us
  • Contact us
    Contact Us
    (678) 324-8760
    admin@thelanguageisland.com
    RegisterLogin
    The Language Island
    • Courses

      Courses

      Spanish
      Portuguese
      Japanese
      Arabic
      French
      Mandarin Chinese
      Italian
      Hindi

      VIP Courses

      English as a Second Language
      Dental English
      Medical English

      19601088_10212241117799051_1319076055630407744_n
    • Registration
    • Dentistry English Test
    • Payments
    • About Us
    • Contact us

      Blog

      • Home
      • Blog
      • Blog
      • Spanish Idioms

      Spanish Idioms

      • Date August 15, 2016

      button-learnspanish3

      In this lesson, we’re going to examine the meanings behind fifteen Spanish idioms. Knowing basic idiomatic expressions can increase your understanding of any language, not to mention your degree of acceptance by native speakers. With that in mind, we’ve included the literal meaning, the figurative meaning, and an equivalent English expression for each Spanish idiom.

       

      If you need more help with idioms, or any other aspect of the Spanish language, contact the Language Island in Atlanta. Our caring, passionate Spanish teachers can create a lesson plan that is tailored to your individual needs.

       

      A corto plazo

      Translation: At (a) short place.

      Figurative meaning: In the short-term.

      English equivalent: In the short run.

       

      A largo plazo

      Translation: At (a) short place.

      Figurative meaning: In the long-term.

      English equivalent: In the long run.

       

      Cada muerte de Obispo

      Translation: Each time a bishop dies.

      Figurative meaning: Something that rarely happens.

      English equivalent: Once in a blue moon.

       

      De sol a sol

      Translation: From sun to sun.

      Figurative meaning: All day long.

      English equivalent: From dawn to dusk.

       

      Descornar la flor

      Translation: Dehorn the flower.

      Figurative meaning: Reveal a secret.

      English equivalent: Let the cat out of the bag.

       

      Echar un mano

      Translation: To throw less.

      Figurative meaning: To help or assist.

      English equivalent: To lend a hand

       

      Fuera de duda

      Translation: Outside of doubt.

      Figurative meaning: Absolutely certain.

      English equivalent: Beyond a shadow of a doubt.

       

       

      Hacer un papelón

      Translation: To make a large role.

      Figurative meaning: To embarrass oneself.

      English equivalent: Act like a fool.

       

      Irse a la cabeza del toro

      Translation: Go to the bull’s head.

      Figurative meaning: Approach something head-on.

      English equivalent: Grab the bull by the horns.

       

      Ladrar a la luna

      Translation: To bark at the moon.

      Figurative meaning: To waste one’s breath.

      English equivalent: Talk to a brick wall.

       

      Media naranja

      Translation: Half of an orange.

      Figurative meaning: One’s spouse.

      English equivalent: Better half.

       

      No andar(se) por rodeos

      Translation: To not go on detours.

      Figurative meaning: Take the direct approach.

      English equivalent: Don’t beat around the bush.

       

      Quedarse de piedra

      Translation: Stay like a stone.

      Figurative meaning: Completely stunned by something.

      English equivalent: Awestruck, dumbfounded.

       

      Ser pan comido

      Translation: To be bread eaten.

      Figurative meaning: Something that is easy to do.

      English equivalent: A piece of cake.

       

      Tomar el pelo

      Translation: To take the hair.

      Figurative meaning: Trick a person in a lighthearted manner.

      English equivalent: Pull someone’s leg.

       

      Tag:atlanta, expressions, expressions in spanish, ga, georgia, idioms, idioms in spanish, island, islanda, language, language island, learn spanish, phrases in spanish, spanish expressions, spanish idioms, spanish language, spanish learn free, spanish phrases, useful phrases in spanish

      • Share:
      author avatar
      thelanguageisland

      Previous post

      More Useful Japanese Phrases for Beginning Speakers: Comprehension and Expressing Thanks
      August 15, 2016

      Next post

      Italian Idioms
      August 23, 2016

      You may also like

      Even More English Words with Foreign Language Origins
      30 September, 2017

      This week, we’re going explore another six everyday words rooted in languages other than English. Modern English contains many such loanwords that have been “borrowed” from other languages. While English loanwords usually …

      italia
      Italian Vocabulary Quiz Round 2
      30 September, 2017
      italia
      Italian Words with Multiple Meanings
      30 September, 2017

      Search

      Our Courses

      • Spanish
      • Portuguese
      • Japanese
      • Arabic
      • Russian
      • Italian
      • Hindi
      • Mandarin Chinese

      Like Us On Facebook

      Facebook Pagelike Widget

      Education WordPress Theme by ThimPress. Powered by WordPress.

      Become A Teacher?

      Join our Team!

      Get Started Now
      [miniorange_social_login shape="longbuttonwithtext" theme="default" space="4" width="240" height="40"]

      Login with your site account

      Lost your password?

      Not a member yet? Register now

      Register a new account

      Are you a member? Login now